Květen 22

zkuste si to se mnou:-)

Tak, včera jsem udělala poslední zkoušku – ufff!:-) No, tím pro mě učení bohužel nekončí, takže s gratulacemi ještě čekejte:-)) (ono totiž bude hůř:-(( )

Každopádně – tohle je jeden z materiálů ke zkoušce – zkuste číst nahlas se mnou:-) A o tom, jak vám to šlo se můžete zmínit v komentářích:-)

Kopinda

Pro ty, kterým by to nešlo přečíst z této zmenšené kopie:

Kopinda kučiples liobočukle

Pindruše játybo olpytví, biškrcuks kopinda čmůkrdle. Jus chal břvík je surciple buhlemelde pic.Asimpře kukbes souciblí. Fuklíks bec. Práks lobočukle zvůcese blinkuč prks páchukle. Pišklas fukemze čás. Sír bic kun se dárpší. Žepyr brůkl bhizvule. Obytáj eširdnip ksužmble. Muhvazbus ceblb jakib susčář. Bušklebíc hodrycep žíl. Lata rkoh aknamílof. Oj! As břá sou klecubule, uch žus bripš. Kos švícelik šoumupík s mís behc, kes dá. Šurí pis hcárumbže, klobs šulebír a křík čoubili. Hudry bešble kul mín, kul oplytví. Klomíks? Huch fumr pléciks. Ar kou čturámukude, kur se zpce os moubiličur. Lekre ulu fác dcesuty. Srímba pišk, vouzali nevouzali sus bekcenu kousdala bás. Fuškomble rus kozidub alandure kzubíč, oř ke pšouvíz. Kopinda žoušíl koj fíšukuc libočukle. Hác žvíkul, pecichoj blops fulí jikílup. Psikla chrumošíl bzečum os blefič. Slopíkul báčuhe šuj kebs co plá bulívuj. Koch, koch.

(omlouvám se za případné předklepy, myslím, že v takovém textu to je celkem pochopitelné)